Значение фразеологизма «Тришкин кафтан. Значение фразеологизма тришкин кафтан Мораль басни тришкин кафтан

Выражение "Тришкин кафтан" - это желание решить назревшую проблему, при этом создавая новую, которая способна привести к ещё более худшему результату. Появилось это выражение благодаря известному поэту и баснописцу И. А. Крылову, написавшему в 1815 году поучительную басню с аналогичным названием. Если мы заглянем в Википедию, то узнаем, что сам сюжет ему подсказал особый обычай, имевшийся в его время. В то время было довольно распространённое явление, когда обанкротившийся помещик мог заложить своё имение несколько раз подряд. Обедневший аграрий мог получить заимствования в различных кредитных организациях заложив свою недвижимость. У такого кредита имелось много минусов, самый главный из них - это большой процент. Если же в течении заранее обговорённого времени кредит не возвращался, а процент не выплачивался, то его жильё изымалось в пользу кредитной организации и впоследствии выставлялось на аукцион для продажи. Когда имение продавалось, вся сумма внесённая новым владельцем поступала на счёт кредитной организации, а землевладелец становился разорённым и должен был съехать со своей недвижимости.

Басня "Тришкин Кафтан"

У Тришки на локтях кафтан продрался.
Что долго думать тут? Он за иглу принялся:
По четверти обрезал рукавов -
И локти заплатил. Кафтан опять готов;
Лишь на четверть голее руки стали.
Да что до этого печали?
Однако же смеется Тришке всяк,
А Тришка говорит: «Так я же не дурак
И ту беду поправлю:
Длиннее прежнего я рукава наставлю».
О, Тришка малый не простой!
Обрезал фалды он и полы,
Наставил рукава, и весел Тришка мой,
Хоть носит он кафтан такой,
Которого длиннее и камзолы.
Таким же образом, видал я, иногда
Иные господа,
Запутавши дела, их поправляют,
Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.

Синоним фразеологизма "Тришкин кафтан"


"...в конце дня были подведены предварительные итоги, и пытаясь залатать все дыры, как в тришкином кафтане, стали решать, куда и кого нужно переместить, чтобы прикрыть все потери" ("Живые и мёртвые" К. Симонов)

"Меня весьма пугает внезапно появившаяся мода на делёжку всего и вся. Как будто бы не было у нас в прошлом семидесяти лет разных бесполезных делёжек, как будто бы мы не удостоверились, что как не пытайся поделить тришкин кафтан, ничего кроме прорех и рванины, от него никому не достанется" (Н. Шмелёв)

"Давненько уже себя не оправдывает производственный Тришкин кафтан. Обласкаем в одном месте - накажем в другом, даём бесплатную путёвку - лишаем прогрессивки за употребление спиртных напитков" ("Честь смолоду" О. Алексеева)

"Как мне кажется в этом хозяйстве была введена особая система Тришкина кафтана - отрезались фалды и рукава для заплаток на локти" ("Мёртвые души" Н. Гоголь)

Фразеологизм «тришкин кафтан» относится к числу авторских фразеологизмов поэтов и писателей.

Значение фразеологизма

Тришкин кафтан – усугубляющаяся ситуация, когда исправление одних недостатков происходит за счет появления других

Это переносное значение выражения. Непосредственно в басне под тришкиным кафтаном понимается кафтан, в котором на заплаты для локтей пущены концы рукавов, а на восстановление рукавов пошла уже материя, отрезанная от пол и фалд. В результате чего кафтан приобрел совершенно нелепый вид.

Фразеологизмы-синонимы: тушить пожар керосином; без штанов, но в шляпе.

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • rob Peter to pay Paul (английский язык)
  • l"habit de Jocrisse (французский язык)

Происхождение фразеологизма

Авторские фразеологизмы (крылатые выражения) хороши тем, что с их происхождением всё понятно: такой-то автор в таком-то произведении написал нечто, что в дальнейшем стало таким-то фразеологизмом. Иногда дословно мы такого фразеологизма в произведении не найдем (как, например, в случае с «медвежьей услугой» в басне «Пустынник и медведь» того же Крылова), но его происхождение от этого произведения будет очевидна. Впрочем, иногда активно дискутируется и само авторство тех или иных фразеологизмов, особенно - пришедших из далеких веков.

В нашем случае всё однозначно, поскольку Иван Андреевич в 1815 году предусмотрительно назвал будущим фразеологизмом свою басню «Тришкин кафтан». Более того, он также включил в нее производный фразеологизм - «щеголять в тришкином кафтане»:

Таким же образом, видал я, иногда
Иные господа,
Запутавши дела, их поправляют,
Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.

Происхождение же этой басни по-видимому было связано не с вечными человеческими пороками и недостатками, а с вполне определенным историческим явлением. В то время всё больше помещиков, испытывавших финансовые трудности, брали ссуды под залог своих владений (земель, лесов, усадеб) в Опекунском Совете. Если денег опять не хватало, то они брали новую ссуду на более жестких финансовых условиях. И так, латая свой «финансовый кафтан», они и жили. Часть помещиков в итоге разорялась.

Примеры из произведений писателей

В хозяйстве введена была, кажется, система Тришкина кафтана: отрезывались обшлага и фалды на заплаты локтей (Н.В. Гоголь, «Мёртвые души»)

...от нас требуют соображений: как бы соорудить народу епанчу из тришкина кафтана? Портные, я слышал, по поводу такой шутки говорят: «что если это выправить, да переправить, да аршин шесть прибавить, то выйдет и епанча на плеча» (Н.С. Лесков, «Смех и горе»)

...они подвели итоги дня и, как тришкин кафтан латая сегодняшние потери в полку, обсудили, кого и куда переместить, чтобы заткнуть все дыры (К.М. Симонов, «Живые и мертвые»)

Как видим, фразеологизм «тришкин кафтан» позволяет нам кратко и образно описать достаточно сложное явление человеческой жизни . Наверное поэтому он продолжает не терять своей актуальности.

Как известно, И.А. Крылов обогатил русский язык множеством авторских фразеологизмов , среди которых «демьянова уха», «слона-то я и не приметил», «лебедь, рак и щука», «мартышкин труд», «Кукушка хвалит Петуха за то, что хвалит он Кукушку», «а Васька слушает да ест», «ворона в павлиньих перьях», «рыльце в пушку» и другие. Всего выявлено порядка 50 таких выражений.

Тришкин кафтан — попытка решить проблему, создавая новую, необдуманные действия, приводящие к ещё худшему результату.
Происхождением фразеологизм обязан русскому баснописцу Ивану Андреевичу Крылову, создавшему в 1815 году басню с этим названием. Тему же басни, как указывает Википедия, подсказал Крылову существовавший в его бытность обычай нерадивых помещиков закладывать свое имение под залог по несколько раз. Землевладельцы могли получить денежную ссуду в разных кредитных учреждениях под залог своих имений. За ссуду следовало платить немалый процент. Если процент не выплачивался и ссуда не возвращалась, имение присваивалось кредитным учреждением и продавалось ими с аукциона. Сумма, внесенная покупателем, пополняла бюджет кредитного учреждения, помещик же, потерявший имение, оставался разоренным.

«Тришкин кафтан»
У Тришки на локтях кафтан продрался.
Что долго думать тут? Он за иглу принялся:
По четверти обрезал рукавов —
И локти заплатил. Кафтан опять готов;
Лишь на четверть голее руки стали.
Да что до этого печали?
Однако же смеется Тришке всяк,
А Тришка говорит: «Так я же не дурак
И ту беду поправлю:
Длиннее прежнего я рукава наставлю».
О, Тришка малый не простой!
Обрезал фалды он и полы,
Наставил рукава, и весел Тришка мой,
Хоть носит он кафтан такой,
Которого длиннее и камзолы.
Таким же образом, видал я, иногда
Иные господа,
Запутавши дела, их поправляют,
Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.

Синонимы выражения «Тришкин кафтан»

  • Опрометчивость
  • Непродуманость
  • Авантюризм
  • Берзассудство
  • Неблагоразумие
  • Глупость

Употребление фразеологизма «Тришкин кафтан»

- «В хозяйстве введена была, кажется, система Тришкина кафтана: отрезывались обшлага и фалды на заплаты локтей» (Н. Гоголь «Мёртвые души» ).
- «И давно уже не оправдывает себя производственный Тришкин кафтан: наказали в одном месте - обласкаем в другом, лишили прогрессивки за пьянство - даём бесплатную путёвку в Кисловодск, дескать, поправь здоровье «с горя» (О. Алексеева «Честь смолоду» ).
- «Настораживает вновь вспыхнувшая мода на дележку всего и вся. Будто и не было у нас за плечами семи десятилетий всяких бесплодных дележек, будто мы и не убедились еще, что, как ни дели рваный Тришкин кафтан, ничего, кроме лохмотьев да дыр, от него не достанется никому» (Н. Шмелев )
- «…они подвели итоги дня и, как тришкин кафтан латая сегодняшние потери в полку, обсудили, кого и куда переместить, чтобы заткнуть все дыры» (К. Симонов, «Живые и мертвые» )

) — о частичных и внешних исправлениях, только вредящих делу, не приносящих пользы [по одноименной басне ] (Толковый словарь русского языка , Н. Ю. Шведова, 1992 г. , к слову "кафтан").

Выражение из басни " " (1815 г.) русского баснописца (1769 - 1844). Басня впервые напечатана в «Сыне отечества», 1815 г., ч. XXIII, № 27, стр. 24. Ее герой Тришка, чиня продранные локти кафтана, обрезал рукава, а чтобы надставить рукава, обрезал полы, сделав кафтан таким, "которого длиннее и камзолы".

Видимо персонаж Тришка заимствован Крыловым у писателя (1745 - 1792) из произведения "Недоросль". Правда в этом произведении Тришка не был портным и предупреждал хозяев что берется не за свое дело:

"Г-жа Простакова (Тришке). А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире. Дитя, первое, растет, другое, дитя и без узкого кафтана деликатного сложения. Скажи, болван, чем ты оправдаешься?

Тришка. Да ведь я, сударыня, учился самоучкой. Я тогда же вам докладывал: ну да извольте отдавать портному.

Г-жа Простакова. Так разве необходимо надобно быть портным, чтобы уметь сшить кафтан хорошенько. Экое скотское рассуждение!

Тришка. Да ведь портной-то учился, сударыня, а я нет.

Г-жа Простакова. Еще он же и спорит. Портной учился у другого, другой у третьего, да первоет портной у кого же учился? Говори, скот.

Тришка. Да первоет портной, может быть, шил хуже и моего."

Примеры

Константин Симонов

«Живые и мертвые» (1955-1959):

"Сами где-нибудь увидите - столб, а около столба, как грибы, шесть или семь пеньков. Так и во всем! Посмотрите, какие здесь железные дороги у немцев в тылу - как тришкин кафтан , все в латках!"

(1860 - 1904)

"Начинаю я рассказ 10 сентября с мыслью, что я обязан кончить его к 5 октября - крайний срок; если просрочу, то обману и останусь без денег. Начало пишу покойно, не стесняя себя, но в средине я уж начинаю робеть и бояться, чтобы рассказ мой не вышел длинен: я должен помнить, что у "Северного вестника" мало денег и что я один из дорогих сотрудников. Потому-то начало выходит у меня всегда многообещающее, точно я роман начал; середина скомканная, робкая, а конец, как в маленьком рассказе, фейерверочный. Поневоле, делая рассказ, хлопочешь прежде всего о его рамках: из массы героев и полугероев берешь только одно лицо - жену или мужа, - кладешь это лицо на фон и рисуешь только его, его и подчеркиваешь, а остальных разбрасываешь по фону, как мелкую монету, и получается нечто вроде небесного свода: одна большая луна и вокруг нее масса очень маленьких звезд. Луна же не удается, потому что ее можно понять только тогда, если понятны и другие звезды, а звезды не отделаны. И выходит у меня не литература, а нечто вроде шитья Тришкиного кафтана . Что делать? Не знаю и не знаю. Положусь на всеисцеляющее время."

Интернет-маркетолог, редактор сайта "На доступном языке"
Дата публикации:19.10.2018


Вам не раз приходилось слышать про загадочный Тришкин кафтан? Наверняка, в голосе говорившего звучала горькая ирония. Это выражение нередко употребляется в разговорах о политике, спорах вокруг домашнего хозяйства, а ещё при обсуждении и осуждении ближних. Почему же предмет одежды некого давно забытого Трифона до сих пор волнует людей?

Значение фразеологизма

«Тришкин кафтан» — такой способ решения проблемы, в процессе которого возникают новые сложности. Проблема не исчезает, а заменяется другой. Зато создаётся видимость мнимого благополучия.

С Тришкиным кафтаном можно сравнить, например, нерациональное распределение семейного бюджета. После похода в парк аттракционов родителям нечем заплатить за школьные обеды ребёнка. Приходится выкраивать деньги, отказываясь от покупки лекарства для мамы. Мать терпит боль, зато дети сыты. Одна трудность исчезает, но вместо неё возникает другая. Про такую семью можно сказать: «Бюджет у них, как Тришкин кафтан: сколько ни штопай, а дыры всё равно вылезут».

Иногда фразеологизм применяют для того чтобы кратко охарактеризовать ямочный ремонт дорог, результат которого как правило весьма не долговечен, а вместо имеющихся на дороге ям после ремонта появляются кочки. Говорят «дороги чинить — что Тришкин кафтан латать».

Происхождение фразеологизма

Как известно, фразеологические обороты имеют исторические корни или приходят в язык из художественной литературы. Выражение «Тришкин кафтан» как раз родилось на страницах литературного произведения. В 1815 году И.А. Крылов создал басню с одноимённым названием, и крылатая фраза быстро вошла в широкий обиход.

Герой басни пытается перешить худую одежонку таким образом, чтобы не выдать собственной бедности. Продрав локти, Тришка не отчаивается: обрезает рукава и ставит в нужные места заплаты. Его не смущает, что наряд стал куцым. Простоватому мужику Трифону кажется, что он очень хорошо поправил свои дела. Он готов сто раз перешить кафтан, но вряд ли это спасёт положение.

Русский баснописец адресовал поэтическую метафору расточительным дворянам, готовым отдавать в заклад наследственные имения, надеясь на получение крупных денежных ссуд. Подобное явление было широко распространено ещё в конце 18 века, а в 19-м стало настоящим государственным бедствием. Не умея вовремя вернуть банку суммы, полученные под залог, помещики лишались собственности, так как заложенные усадебные земли переходили к кредитным организациям и продавались с аукциона. По много раз перезакладывая надел, такой горе-дворянин был подобен предприимчивому, но при этом незадачливому Тришке.

Басня «Тришкин кафтан» не входит в обязательную школьную программу, но смысл её актуален и сегодня. Вот почему ёмкий фразеологизм активно используется во многих жизненных ситуациях. Столкнувшись с трудностями, не кидайтесь в водоворот событий, не продумав дальнейшие шаги. Иначе попадёте из огня да в полымя или останетесь в Тришкином кафтане!



Похожие публикации